¿Que carrera elegí?




Piñuela Cruz Laura Daniela  1° “A”  #30




Lenguas extranjeras (idiomas)

Universidad: BUAP

Resultado de imagen para idiomas

¿En qué consiste?
La Carrera de Lenguas Extranjeras forma profesionales capaces de comprender y comunicarse en diferentes idiomas, como el inglés, el francés, alemán, italiano. La carrera le brinda conocimiento en los aspectos lingüísticos, gramaticales y fonológicos.
Por el lado de los aspectos lingüísticos, el estudiante va a aprender las convenciones sociales de uso deseable del idioma en cuestión. Éstos determinan el correcto uso de una lengua, y ésta depende del ámbito en el que se encuentre.
Las normas gramaticales ordenan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de las oraciones. Por último, las normas fonológicas refieren a la correcta pronunciación de cada palabra en su respectivo idioma.
El estudiante de la Carrera de Lenguas Extranjeras es una persona disciplinada, con gusto por la lectura y facilidad para el aprendizaje de distintos idiomas.
Algunas de las características de los estudiantes son:
o    Interés por conocer otras culturas.
o    Interés por aprender nuevos idiomas.
o    Ser abierto al cambio.
o    Contar con mente abierta.
o    Capacidad de comunicarse de manera oral y escrita.
o    Facilidad para interactuar con otras personas.

La Carrera de Lenguas Extranjeras tiene como propósito que los estudiantes se destaquen en el ámbito de la comunicación, ya que la interpretación y la traducción de diversas lenguas es una de las salidas laborales que más demanda el mercado.

¿Por qué elegí esta carrera?
El principal motivo de mi elección es porque desde que yo era pequeña he estado en escuelas con muy buen nivel de inglés y durante tres años estudié francés. Gracias a eso desarrollé un gusto por las lenguas extranjeras. Otra de las razones es que cuento con el apoyo de mi familia para estudiar lo que me gusta, me han ayudado a investigar sobre dónde puedo trabajar (bolsa de trabajo) y en dónde puedo estudiar dicha carrera.

Bolsa de trabajo:
o    Profesora de idiomas en institutos especializados en la enseñanza de lenguas extranjeras;
o    Profesora de educación primaria y/o secundaria;
o    Profesor en educación universitaria, para carreras que demanden el manejo de alguna lengua no nativa;
o    Profesora online, que es un mercado cada vez más en auge gracias al desarrollo de las tecnologías de la comunicación.

En lo que respecta al campo del traductorado, podré ejercer como:
o    Traductor freelance, no formando parte de ninguna organización en relación de dependencia, sino realizando trabajos particulares para múltiples instituciones;
o    Traductor en instituciones, y aquí formar parte de una empresa. Estas empresas pueden ser de diversos rubros, pero una de las más comunes es del entretenimiento.
o    También, podré trabajar como capacitador en empresas privadas enseñándole un idioma a todo un equipo de trabajo, o en el sector público, ya sea en entidades gubernamentales o en embajadas nacionales en algún país del exterior.
o    Turismo y hotelería.

Bibliografía:
  





Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cruz Romero Miguel Angel 1°A #5 Lenguaje y Comunicación Titulo: Descripciones - Descripción de una persona con buena salud